|
|
|
Read this month |
|
The Druze & Arabism read
moreý |
|
Musical Excerpts On The Compact Disc

|
|
| MUSICAL EXCERPTS ON THE COMPACT DISC |
  |
Track 1. Qasida: “Ya rakib
illi law mishit ma tindarak” (Oh, rider of the fast horse), sung as a
jawfiyya by Bashshar Abu Hamdan, accompanying himself on rababa; Suwayda,
Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2000.
Track 2. Performance
on the mihbaj, a coffee grinder in the form of a large wooden mortar and
pestle, by a member of the Firqat Hasbayya; Hasbayya, Lebanon. Recorded by
Kathleen Hood in 2003.
Track 3. Qasidat al-fann: “Ya
jabalna ‘izzak ‘ad…” (Oh, our mountain, your glory has returned), sung by
men at a wedding; Umm Dbayb, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2000
Track 4.Huliyya: “Laktib waraq
wa irsillak” (I’m going to write a letter and send it to you), written by
Najib Abu ‘Asali. Sung by women at a wedding; Qanawat, Syria. Recorded by
Kathleen Hood in 2003.
Track 5. Qasida: “Ghali
watanna” (Our country is precious), sung as an uhzuja by Bayan Faris,
accompanying himself on rababa; ‘Amman, Jordan. Recorded by Kathleen Hood in
2003.
Track 6. Lawha dance
accompanied by mijwiz and darbukka; Qanawat, Syria. Recorded by Kathleen
Hood in 2003.
Track 7. Men singing a jawfiyya
during the evening party of a wedding. At about 35 seconds into this track,
some men initiate a brief dahhiyya section, then all return to the jawfiyya;
Maf‘ala, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2000.
Track 8. Qasida: “Hayhu yalli
rakibin ‘ala al-salayil” (Hey, you who ride the thoroughbreds), by Jadallah
Salam using a hujayna melody, as sung by Bashshar Abu Hamdan, accompanying
himself on rababa; Suwayda, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2000.
Track 9. Qasida “Labati
ma waddiha dhilla” (My comrades, don’t give in to defeat), by Thani ‘Arabi,
sung as a jawfiyya; Qanawat, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2003.
Track 10. Qasida: “Hayhu yalli
rakibin ‘ala al-salayil,” by Jadallah Salam, sung as a jawfiyya by men at a
wedding; Maf‘ala, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2000.
Track 11.Hida’ performed by
Bedouin men at a wedding on the outskirts of Shahba, Syria. Recorded by
Kathleen Hood in 2000.
Track 12. Samir performed
by men at the evening party of a Druze wedding; Shaqqa, Syria. Recorded by
Kathleen Hood in 2000
Track 13. End of a
performance of al-dahha (or dahhiyya), leading into rabt al-hashi; Qanawat,
Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2003.
TTrack 14.Zagharid (mahahay in
Syrian Druze colloquial): a recitative-like song praising the bride, ending
with group ululations, also call zagharid; Qanawat, Syria. Recorded by
Kathleen Hood in 2003.
Track 15. Dabka dance with
accompanying song performed by men at a wedding. This selection features a
mijwiz and a darbukka; Qanawat, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2003.
Track 16. Qasida about the 1973
October War by Salih ‘Arabi, performed at a poetic sahra by Yahya al-Qantar
as a shuruqi, ending with a group jawfiyya, “Bi ruhi nafdi watanna” (We will
sacrifice our souls for our country); Qanawat, Syria. Recorded by Kathleen
Hood in 2000
Track 17. Women,
accompanied by darbukka and hand-clapping, sing responsorial songs during
the bride’s dance; Qanawat, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2003.
Track 18. Women’s songs
during the zaffa to take the bride to the groom’s house; Maf‘ala, Syria.
Recorded by Kathleen Hood in 2000.
Track 19. Women sing a
responsorial song at the bride’s house while awaiting the groom. One of the
women accompanies them on the darbukka; al-Azraq, Jordan. Recorded by
Kathleen Hood in 2003
Track 20. Another
responsorial song sung by women while awaiting the groom (see track 19); al-Azraq,
Jordan. Recorded by Kathleen Hood in 2003.
Track 21. Shawbasha at the
bride’s house. He receives and announces donations of money from the bride's
relatives to give to the couple; al-Azraq, Jordan. Recorded by Kathleen Hood
in 2003.
Track 22. Qasida: “Hayhu yalli
…,” performed by men at a wedding; al-Azraq, Jordan. Recorded by Kathleen
Hood in 2003
Track 23. Dabka dance with
accompanying dal‘una song performed by Firqat Hasbayya. The excerpt opens
with a solo minjayra, which is later accompanied by a darbukka; Hasbayya,
Lebanon. Recorded by Kathleen Hood in 2003
Track 24. Hida’ performed by
Druze men during the zaffa (procession to get bride); Rashayya, Lebanon.
Recorded by Kathleen Hood in 2003.
Track 25. Wedding firqa playing
“Duqqu al-Mazahir!” (Play the Mazhars!); Kafr Salwan, Lebanon. Recorded by
Kathleen Hood in 2003
Track 26. Poet-singer Fayiz al-Mughrabi
singing zajal at a wedding; Kafr Salwan, Lebanon. Recorded by Kathleen Hood
in 2003
Track 27. Men’s communal
greetings at a funeral; Salkhad, Syria. Recorded by Kathleen Hood in 2000.
Track 28. Excerpt from a
prayer chanted by a shaykh at a funeral; Salkhad, Syria. Recorded by
Kathleen Hood in 2000.
Track 29. Performance of a
funeral song by the Salima Nawba; Salima, Lebanon. Recorded by Kathleen Hood
in 2003.
|
|